[INT] New Generation Idol 'X-5' Is Coming

By Blogger Master Senin, 02 Januari 2012 0 comments

[Y-Star] 주목할 만한 신인 아이돌이 나왔습니다. 바로 정상에 서기 위해 연습에 연습을 거듭하는 그룹 X-5인데요. 5인 5색의 각기 다른 매력을 밀착 취재했습니다.

A rookie idol group that deserves attention has appeared. The group X-5 keeps on practicing and practicing in order to stand at the very top. 5 members who have 5 different colors and appeals have been gathered together into one group.

[인터뷰: X-5]
[Interview: X-5]

" <생방송 스타뉴스> 시청자 여러분, 안녕하세요. X-5 입니다."
해외에서 많은 러브콜을 받으며 차세대 아이돌 그룹으로 발돋움하고 있는 X-5를 밀착 취재했습니다.


" To our viewers, Hello. This is X-5."
X-5, who is receiving lots of love-calls overseas and has built a name for themselves as new generation idols, has gathered here today.


Q) 각자소개?
Q; Introduce Yourselves?
A) 건: 안녕하세요 X-5리더 건입니다.
A; Ghun: Hello, I am Leader Ghun.
태풍: 메인 보컬을 맡고 있는 태풍입니다.
Taefung: I'm the main vocalist, Taefung.
설후: 막내를 맡고 있는 설후입니다.
Sulhu: I'm the maknae, Sulhu.
해원: 몽환적인 눈빛 해원입니다.
Haewon: I'm dreamy-eyed Haewon.
진: X-5에서 랩을 맡고 있는 진입니다.
Zin: I'm X-5's rapper, Zin.


[인터뷰: 건]
[Interview: Ghun]

Q) 타이틀 곡 소개
Q: Please introduce your title song

A) 저희 타이틀곡은 '쇼하지마'인데요. 강렬한 음악에 강렬한 퍼포먼스까지 덧붙여서 강렬하게 인사를 드리고 있는 노래입니다. X-5는 강렬한 콘셉트의 음악을 소화하기 위해 남다른 노력을 했다는데요.
A) Our title song is 'The Show is Over'. This is a charismatic and powerful song that greets you with a strong beat and performance. In order to portray the charismatic yet powerful concept that has not been shown before, we have really worked hard.

Q) 안무 연습 어떻게 했는지?
Q: How did you practice your choreography?

A) 다리와 팔에 모래주머니를 차고 진짜 힘들게 고생했던 기억이 새록새록 떠오르네요. .
A) I remember constantly putting on sandbags on our arms and legs and really going through hardships.


[인터뷰: 태풍]
[Interview: Taefung]

Q) 연습 중 귀신을 봤다던데?
Q) I heard you saw a ghost while practicing

A) 이 자리에서 귀신을 본 적이 있어요. 처녀 귀신이 저를 잠깐 안고 도망갔다고.. 대박 날 곡인가 생각했었는데 아니더라고요.
A) There's a time where I saw a ghost right here. A young female ghost just hugged me and ran away.. I wondered if it was going to mean that our song was going to be a big hit but it wasn't.

데뷔 5개월 차인 X-5, 아직은 한국보다 해외에서 더 인기가 많다고 합니다.
With only having debuted within 5 months, X-5 has more popularity overseas than in Korea.

[인터뷰: 건]
[Interview: Ghun]

Q) 해외에서 인기가 많다던데?
Q) I hear you have a lot of fans overseas?

A) 저희가 신기한 게 한국에서 보다 일본에서 더 잘 알아보세요. 몇 번 일본에서 공연을 했었는데 플래카드가 굉장히 많았어요.
A) The thing that amazes us is that we're more well-known in Japan than Korea. We've performed in Japan a couple times and there were so many placards.

정상에 대한 욕심이 있는 만큼 긴 연습시간에도 지칠 줄 몰랐습니다.
As much greed we have to reach the top, we didn't know that we would get tired of practicing for so long.

다음 날 오후, 청담동 소재의 미용샵에서 장난기 가득한 X-5 멤버들을 볼 수 있었습니다.
We were able to see X-5 again on the afternoon of the next day at their Salon in Chung-dam-dong.

설후: 당근과 채찍 아시죠? 여기는 당근이고요. 밖에 세 분은 채찍!!
Sulhu: You know about the carrot and the stick right? Right here is the carrot. The 3 outside are the sticks!!
[T/N: It's talking about the good cop/bad cop reference. In Korea, it's more of a carrot and stick concept. ;D Carrots are good, Sticks are bad.]

[인터뷰: 진]
[Interview: Zin]

Q) 막내 설후를 많이 괴롭힌다던데?
Q) I've heard that you bother maknae Sulhu alot?

A) 아 저 뽑았어요? 잠시만요.
Ah, you chose me? One second.

"봐봐요. 지금도 때리잖아요~ "
"Lookie. He's even hitting me now~ "

"왜그래? 아니에요 제가 막내한테 얼마나 잘해주는데요."
"What's wrong with you? That's not true, I'm very nice to our maknae."

X-5 멤버들에게 패션에 대한 조언도 들을 수 있었는데요.
We were able to hear about X-5's fashion tips.

[인터뷰: 건]
[Interview: Ghun]

Q) 옷을 잘 입는 비법?
What's a good way to wear clothes?

A) 너무 많은 시도는 안 좋은 것 같아요. 제가 옷을 잘 입기 위해서 깔 맞춤 여러 가지 시도를 했는데. 깔 맞춤이 다가 아닙니다.
A) It's not too good to try a lot of things. In order for me to wear clothes well, I even tried laying out all my clothes and mixed and matched. Mixing and matching clothes is not all to wearing clothes.



[인터뷰: 태풍]
[Interview: Taefung]

Q) 입을 옷 고르는데 얼마나 걸리는지?
How long does it take to pick out your clothes?

A) 아침에 입으려고 하면 시간이 걸리기 때문에.. 하루 전에 생각을 해 놓고 자요. 이미지 트레이닝을!
A) If I try to preparing what I want to wear in the morning, I run out of time so.. I think about what I want to wear the day before and sleep. Image training!

평균 키 185cm를 자랑하는 X-5. 그 중 키가 가장 큰 진 군에게 그 비결을 물어봤습니다.
X-5 brags about their average height of 185cm. We asked the tallest member, Zin, about what the know-how is.

[인터뷰: 진]
[Interview: Zin]

Q) 키가 몇인지?
Q) How tall are you?

A) 189cm요. 잘 먹고 잘 자고 하니까 금방금방 크더라고요.
A) I'm 189cm. I ate and slept well so I seemed to grow really fast.


형 나 메이크업 끝났어. 이제 헤어만 하면 돼~
진짜? 멋있다.
그렇게 연기하지 마.

Hyung, I'm done with makeup. I just have my hair left~
Really? It's cool.
Don't act like that.

해외 공연을 위해 공항으로 이동하는 차안에서 X-5 멤버들과 좀 더 솔직한 대화를 나눠 봤는습니다.
We've talked a little more to X-5 in the car, while they were on their way to the airport for their overseas performance.

[인터뷰: 태풍]
[Interview: Taefung]

Q) 분위기 메이커?
Q) Mood maker?

A) 다들 저라고 하는데.. 저는 그냥 삶의 모습을.. 웃기다고 생각하시는데 건이형도 만만치 않아요.
A) Everyone says it me.. I just say how things are..and they think it's funny but Ghun-i hyung is also talkative.

Q) 카메라 앞에서 다른 멤버?
Q) Member who become different in front of the camera?

A) 카메라가 꺼지면 "일로와", "일로와" .. 카메라 켜지면 막 이렇게 "누구야~ 잘했어" 이러고.
A) When the camera goes off there's someone that says "Come here," "Come here" .. and when the camera goes back on they are like "Who was that~ You did well".
[T/N: "Come here" is in the context where they are being 'punished']


[인터뷰: 해원]
[Interview: Haewon]

Q) 러시아에서 살다 왔다던데?
Q) We heard that you lived in Russia and came to Korea?

A) 7년 정도 살다 왔거든요. 거기서 사람들하고 대화도 많이 하다 보니까 언어가..
A) I lived in Russia for 7 years. Since I talked to a lot of people there, I seemed to have picked up the language..

중국 광저우의 한 패션쇼에서 축하 공연을 하게 됐다는 X-5 멤버들은 어느 때 보다 들떠 보였습니다.
X-5 seemed really excited that they were going to put on a congratulatory performance in Guangzhou, China for a fashion show.

Q) 해외팬 공략법?
Q) How are you attracting overseas fans?

A) 일단 그 나라 언어를 좀 해야 해요. 어느 정도 하고 약간 귀엽게..
A) First, you have to learn a little bit of the language. Then you have to speak a little and slightly cute..

Q) 일본 말로 사랑합니다?
Q)What's 'I love you' in Japanese?

A) 아이시떼루!
A) Aishiteru! (愛してる!)

Q) 중국말로?
Q) In Chinese?

A) 워 아이 니!
A) Wo Ai Ni! (我爱你!)

Q) 러시아어로?
Q) In Russian?

A) 야 류부류 지뱌 !
A) Yeh Lublulu jibe (Я люблю тебя)


[인터뷰: 태풍]
[Interview: Taefung]

저도 할 줄 압니다!
I also know how to say that!

끝으로 해외 공연에 임하는 X-5의 각오를 들어봤는데요.


[인터뷰: 건]
[Interview: Ghun]

Q) 공연에 임하는 각오?
Q) How do you think you'll perform?

A) 저희가 준비를 많이 했거든요. 해외 공연은 새로운 팬 분들에게 인사를 드리는 것만큼 저희도 더 열정적이고 새롭고 신선한 무대 하도록 하겠습니다. 화이팅!
We prepared a lot for this. As much as it is us introducing ourselves to new overseas fans, we'll work hard to show a fresh new and more passionate performance. Fighting!

촬영 내내 웃음을 잃지 않았던 X-5. 아시아 전체에서 많은 사랑 받아 장수하는 그룹이 되길 바랍니다.
During the recording, X-5 never lost the smiles on their faces. We hope that they become a group that receives lots of love in Asia for a long time.

Source: Media In News
Translator: JIN @ X-Five Star
Reupload: JIN @ X-Five Star

Sharing is sexy

Related posts

0 komentar for this post

Leave a reply